LE COLLECTIF VAN [VIGILANCE ARMÉNIENNE CONTRE LE NÉGATIONNISME] LUTTE CONTRE LA NÉGATION DE TOUS LES GÉNOCIDES ET PARTICULIÈREMENT CELUI VISANT LE GÉNOCIDE ARMÉNIEN DE 1915 PERPÉTRÉ PAR LE GOUVERNEMENT JEUNE-TURC DANS L'EMPIRE OTTOMAN. PLUS D'INFOS SUR FACEBOOK.COM/COLLECTIF.VAN ET LE FIL TWITTER @COLLECTIF_VAN - BP 20083 - 92133 ISSY-LES-MOULINEAUX.

vendredi, décembre 07, 2012

« Medz Yeghern » ou la terminologie du négationnisme

Info Collectif VAN - www.collectifvan.org - Nombreux ont été les journalistes dans le monde entier qui ont systématiquement traduit Medz Yeghern par « Grande Catastrophe ». Les journalistes turcs ont soutenu que cette expression - antérieure à l’invention du mot « génocide » et utilisée par les survivants du génocide arménien - était plus appropriée pour décrire les « événements de 1915 ». Les Arméniens ont, pour leur part, condamné l’expression Medz Yeghern, régulièrement utilisée par les crypto-négationnistes, car ils considéraient que le génocide arménien n’était en rien une catastrophe, ce terme n’ayant aucune valeur juridique. Ce que semblent oublier de nombreux Arméniens bien intentionnés mais manifestant une méconnaissance de leur propre langue, c’est que Yeghern ne signifie pas catastrophe, mais crime. C’est ce que cet article nous invite à découvrir par une enquête à travers différents dictionnaires et en relatant les différentes réactions que le débat a suscitées sur Wikipédia : faut-il traduire Medz Yeghern par « Grande Catastrophe » ou « Grand Crime » ? Le Collectif VAN vous propose la traduction d’un article de The Armenian Weekly, écrit en anglais par l’historien Vartan Matiossian le 27 novembre 2012.

Photo: Tableau (dictionnaire)


The Armenian Weekly

Lorsque les dictionnaires restent fermés : Comment « Medz Yeghern » est devenu une terminologie du négationnisme.

27 Novembre 2012

Vartan Matiossian

Vous devriez savoir que « Medz Yeghern » ne signifie pas génocide ; il signifie « Grande Catastrophe ». Les Arméniens ont utilisé ce terme avant que le mot « génocide » n’ait été inventé par Raphael Lemkin dans les années 1940.
Harout Sassounian1


Ces quelques mots d’explications ont été publiés après que le président Barack Obama a utilisé « Medz Yeghern » dans sa déclaration d’avril 2009 : « Le Medz Yeghern doit demeurer dans notre mémoire, tout comme il demeure dans le cœur du peuple arménien … Rien ne peut ramener ceux qui ont été perdus dans le Medz Yeghern. »2 Il a répété Medz Yeghern deux ou trois fois – toujours sans traduction – dans chacune de ses déclarations du 24 avril entre 2009 et 2012.

Lire la suite sur le site du Collectif VAN (Vigilance Arménienne contre le Négationnisme)

« Medz Yeghern » ou la terminologie du négationnisme